GmiOčima uhla Cmijsem
Fa nebylo to stuGmidem
peřina pohla Cmise
Fnějak už buGmide
Lino je studeCminý
Fponožky a pak Gmitriko
a kabát přes deCminim
Fa nic a tiGmicho
R1: Cette chanson n'a Gmijamais été chantée
comme il Cmifaut, c'est ça
Mais si tu Fveux, nous tous les deux
pouvons le Gmifaire, comme ça
La tranquillité, c'est ce qu'on cherche
on dit: "Puisse-t-elle venir!"
On dit que tout est dificile
mais, qu' est-ce que ça veut dire
R2: Zouvám si pár těžkejch bot
jsi ve vesmíru můj pevnej bod
a sukně kasám, je blízko brod
a pryč je, co kdo zbod
Jen hlesnu od dveří
víš, nelhala jsem dosud
a jestli nevěříš
zkus špičku nosu
Okna jsou zamžený
nádobí škopek plnej
mám hrdlo stažený
hajej a nynej
R1: R2:
Gmi, Cmi, F, Gmi, Gmi, Cmi, F, Dmi
R2:
Očima uhla jsem
a nebylo to studem
poznal si po hlase
jak mi teď bude
Lino je studený
pod kafem stůl se kejvá
un souvenir de Nîmes
tak už to bejvá
R1: R2: R1:
Datum: 15. 1. 2006